Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://www.innovacioneducativa.unam.mx:8443/jspui/handle/123456789/6871
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.coverage.spatialMéxico
dc.coverage.temporal2019-2020
dc.date.accessioned2022-10-24T22:04:21Z-
dc.date.available2022-10-24T22:04:21Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://132.248.161.133:8080/jspui/handle/123456789/6871-
dc.description.abstractEste proyecto busca atender la enseñanza y aprendizaje de un aspecto metodológico central de los estudios literarios y lingüísticos: el manejo de fuentes, por medio de la creación de un manual digital para los estudiantes de Letras Hispánicas. El manejo de fuentes es parte central del programa de la materia de primer semestre de la Licenciatura: Iniciación a la investigación. A pesar de su importancia, el manejo bibliográfico y de la información literaria y lingüística continúa ocasionando muchos problemas a lo largo de la Licenciatura, durante el trabajo de tesis e, inclusive, en los posgrados afines. Ya existen textos dedicados a enseñar los preceptos básicos del manejo de fuentes; sin embargo, estos resultan insuficientes para esta Licenciatura. La mayoría suelen ser de carácter general, por lo que no atienden las necesidades específicas de la formación en Letras Hispánicas, ni sistematizan la gran variedad de propuestas que existen al respecto. A diferencia de otras disciplinas, la investigación en literatura y lingüística tiene al texto como uno de sus objetos de estudio centrales, por lo que el manejo de fuentes textuales de muy diversa índole es fundamental en el aprendizaje y la docencia en la Licenciatura. Las dificultades en la enseñanza del tema se acentúan si tomamos en cuenta la revolución digital de los últimos años, situación que ha multiplicado la cantidad de fuentes disponibles, acentuando la necesidad de reforzar la enseñanza del manejo, jerarquización y discriminación de éstas. Así, el aprendizaje del manejo de fuentes debe ampliarse para abarcar fuentes digitales, que se suman al tradicional de las fuentes en soportes materiales, el cual ya era un tema problemático. La creación de este manual digital busca dotar a los alumnos de un recurso didáctico, actualizado e interactivo que sistematice y ejemplifique los principios del manejo bibliográfico y documental en todo tipo de soportes.
dc.description.sponsorshipDirección General de Asuntos del Personal Académico (DGAPA)
dc.languagees
dc.rightsTodos los derechos son propiedad de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
dc.titleManual digital para el manejo de fuentes para la Licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas
dc.typeProyecto PAPIME
dcterms.bibliographicCitationGUTIERREZ TRAPAGA, DANIEL; CAMPOS GARCIA, ROJAS AXAYACATL. (2019) Manual digital para el manejo de fuentes para la Licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas. (Proyecto PAPIME). Dirección General de Asuntos del Personal Académico (DGAPA). UNAM. México.
dcterms.provenanceFac. Fil. y Letras
dc.identifier.papimePE402019
dc.subject.keywordsFuentes
dc.subject.keywordsmanejo de fuentes
dc.subject.keywordsmetodología digital
dc.subject.keywordssoportes digitales
dc.subject.keywordssoportes físicos
dc.contributor.responsibleGUTIERREZ TRAPAGA, DANIEL
dc.contributor.coresponsibleCAMPOS GARCIA, ROJAS AXAYACATL
dc.description.objectiveEste proyecto busca fortalecer la enseñanza y el aprendizaje de uno de los fundamentos metodológicos más complejos del quehacer académico de la Licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas: el manejo sistemático de las fuentes de diversa índole, tanto materiales como digitales, a las que se recurren en la disciplina y en la licenciatura.
dc.description.hypothesis¿La creación de un manual digital que sistematice los principios y estilos de manejo de fuentes ayudará a reforzar el aprendizaje y la enseñanza de estas habilidades esenciales para la formación de los alumnos de Lengua y Literaturas Hispánicas de la Faculta de Filosofía y Letras? El origen del problema detectado tiene que ver con la amplitud del tema, pues existe una gran cantidad de fuentes, convenciones y formatos para el manejo de éstas. Además, la carencia de una sistematización de fácil acceso en español, que exponga de manera completa las múltiples convenciones bibliográficas para el manejo de fuentes dirigido a un público que se inicia en este tema, ha generado importantes rezagos en este tema a los estudiantes. Es decir, se adolece de un recurso exhaustivo y especializado que introduzca a los estudiantes de Letras Hispánicas al tema, que refuerce la enseñanza de clase por medio de ejercicios y que permita profundizar en este aspecto, según las distintas necesidades de cada una de las áreas de trabajos de estos campos. Por ello, el manual digital es nuestra propuesta para contribuir a la solución de dichos problemas, al generar un recurso novedoso y sistemático, enfocado en las necesidades de este tema y los estudiantes de Letras Hispánicas.
dc.description.strategiesPara la elaboración del manual digital propongo las siguientes fases: La primera es la compilación bibliográfica tanto de manuales de investigación, de manejo documental y de sistemas de manejo bibliográfico de distintas instituciones. A partir de este trabajo, la segunda fase del proyecto consistirá en sistematizar los distintos estilos de manejo de fuentes. Con esto se logrará tener una perspectiva completa, sistemática y comparada del manejo de fuentes, tanto en soportes físicos como digitales, y de las particularidades de dicha labor para los estudios literarios y lingüísticos. La tercera fase será la redacción del manual. Propongo tratar los siguientes temas, que explico a partir de este índice tentativo: 1. Las fuentes literarias y los cambios tecnológicos: del manuscrito a la era digital 2. Las fuentes y la diversidad de soportes: fuentes digitales, fuentes mixtas y fuentes en soportes físicos 3.Principales sistemas de referencia en literatura y lingüística: MLA, Chicago, APA 4. Empleo de gestores para manejo automatizado de fuentes 5. Ejercicios interactivos y casos especiales A manera de contexto en el capítulo I, es necesario explicar la transformación de las fuentes literarias según las principales transformaciones tecnológicas. El libro sigue siendo la fuente principal de los estudios de Letras Hispánicas y buena parte del manejo de fuentes parte de los rasgos, las convenciones y el formato del libro. Conocer la historia material del libro y sus cambios de formato, desde las tablillas de arcillas, los rollos de papiro, los manuscritos medievales, hasta el libro impreso y finalmente los formatos digitales, permite entender la complejidad del manejo de fuentes y la amplitud del campo. Así mismo la idea de infosfera para la era digital, tomada de Floridi (2014), ayuda a contextualizar la compleja situación actual de la transmisión del conocimiento y la circulación de fuentes en la sociedad de la información y el conocimiento. En la actualidad, ésta se encuentra caracterizada por la rápida transmisión de información, casi instantánea en algunos casos, y una mayor y más rápida generación de conocimiento. Los importantes cambios tecnológicos de las últimas décadas, obligan a reconocer la importancia de incluir las fuentes digitales y las nuevas formas de acceso a fuentes tradicionales, así como conocer su manejo correcto y sistemático. El segundo capítulo expondrá el uso y manejo de distintas fuentes según su tipo de soporte, pues la labor de los hispanistas requiere el manejo de fuentes digitales, fuentes digitalizadas y fuentes en soportes materiales, como papel o pergamino. Más allá de la accesibilidad, una de las principales diferencias entre los soportes materiales y los digitales es que estos últimos tienen la posibilidad de que su contenido sea dinámico y no necesariamente fijo, generando nuevos parámetros de manejo de fuentes para responder a esta situación donde el contenido puede cambiar con gran rapidez. En tercer lugar, se elaborará una sección que funcione como guía de los principales sistemas de citado y referencia bibliográfica utilizados en literatura y lingüística hispánicas: MLA, Chicago y APA. Además de realizar un apartado descriptivo y detallado que los sistematice, se expondrán las ventajas y desventajas de cada sistema, así como los principios metodológicos que los sustentan. Las guías más recientes de estos sistemas se encuentran en inglés y han sufrido modificaciones importantes en sus últimas ediciones para incluir las fuentes digitales. Por lo que es necesario presentar esta información de manera amplia, actualizada, sistematizada y en español. En el capítulo IV se presentarán distintos programas informáticos que ayudan a automatizar el manejo bibliográfico y de otras fuentes, como EndNote, Mendeley o Zotero. Para el empleo correcto de estos programas se requiere el conocimiento de los aspectos centrales de la metodología del manejo de fuentes, además de la explicación del uso de dichos programas. En el capítulo final, se propone que la guía cuente con una sección de ejercicios interactivos para reforzar el aprendizaje de este tema y se expondrán una serie de casos especiales que generan dificultades en el manejo de fuentes. A manera de ejemplo, podemos pensar en la ausencia de información como la autoría (problema frecuente con algunas fuentes digitales) o el uso de pseudónimos, por lo que se dedicaría un apartado especial a dicho tema. En cada una de las secciones descritas se buscará utilizar los ejemplos más representativos, tanto de literatura y lingüística. Para ello, se contará con la asesoría y la revisión de los participantes en el proyecto, a partir de sus distintas áreas de especialidad. Además, se cuenta con los participantes del proyecto para realizar una revisión conjunta del manual, como la fase final de este proyecto. Bibliografía: Floridi, Luciano, The 4th Revolution. How the Infosphere Is Reshaping Human Reality (Oxford University Press, 2014)
dc.description.goalsAchievedSe concluyó el manual propuesto, el cual está dictaminado positivamente y en espera de ser publicado por la Facultad, proceso que se ha retrasado por el paro actual. Por estructura del contenido y didáctica el índice sufrió algunas modificaciones, pero el contenido es el propuesto en el proyecto. El nuevo índice se puede revisar en la sección "Avance de los productos" De manera adicional a lo planteado en el proyecto, se organizó un Taller intersemestral, titulado "Taller de uso y manejo de fuentes digitales para Letras Hispánicas", de seis horas el lunes 29 de julio de 2019 para los alumnos de Licenciatura, con los participantes del proyecto y otros profesores.
dc.description.areaÁrea 4. De las Humanidades y de las Artes
dc.description.selfAssessmentEl proyecto fue exitoso en la medida en que se logró cumplir con el objetivo original de elaborar un manual digital sobre manejo de fuentes para Letras Hispánicas. De manera adicional se organizó un Taller sobre manejo de fuentes para los alumnos de la Licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas. Asimismo, se apoyó con formación y con becas para la elaboración de tesis a cuatro alumnos de la Licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas. Su estado de avance es el siguiente 1. Amanda Aranza Guerrero Flores (titulada con mención honorífica, el 3 de octubre de 2019) 2. Liliana Pacheco (titulada el 11 de marzo de 2019 ) 3. Gabriela Merlina Mújica Romero (tesis concluida, pero los trámites de titulación no se han podido avanzar por el paro y la emergencia sanitaria). 4 Jesús Ramos Tapia (35% de avance, fecha de inicio de tesis 13 de agosto del 2019)
dcterms.educationLevel.SEPLicenciatura
dc.subject.DGAPALiteratura
Aparece en las colecciones: 4. Área de las Humanidades y de las Artes

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.